Characters remaining: 500/500
Translation

ăn tiệm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn tiệm" signifie "manger au restaurant". C'est une expression courante utilisée pour décrire l'action de prendre un repas dans un établissement de restauration plutôt que de manger à la maison.

Explication simple
  • Signification : "ăn tiệm" fait référence à l'expérience de manger dans un restaurant, que ce soit un petit café de rue ou un restaurant plus haut de gamme.
Utilisation
  • Exemple de phrase : "Hôm nay chúng tôi sẽ ăn tiệm." (Aujourd'hui, nous allons manger au restaurant.)
Usages avancés
  • Contexte culturel : Au Vietnam, "ăn tiệm" est très populaire car les gens aiment sortir pour déguster différents plats. Les restaurants peuvent varier en termes de spécialités, de prix et d'ambiance.
  • Variantes :
    • "Ăn uống" : Cela signifie "manger et boire", englobant une expérience de repas plus large qui peut inclure des boissons.
    • "Đi ăn" : Cela signifie "aller manger" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "ăn tiệm" mais est plus général.
Différentes significations
  • Bien que "ăn tiệm" se réfère principalement à l'action de manger dans un restaurant, selon le contexte, cela peut aussi impliquer un repas plus informel ou décontracté.
Synonymes
  • "Nhà hàng" : Cela signifie "restaurant" et peut être utilisé pour désigner le lieu où l'on mange.
  • "Quán ăn" : Cela désigne un petit restaurant ou un café, souvent plus simple et moins formel.
Conclusion

"Ăn tiệm" est un terme essentiel à connaître pour ceux qui souhaitent explorer la cuisine vietnamienne et la culture des repas au Vietnam.

  1. manger au restaurant

Comments and discussion on the word "ăn tiệm"